Take a fresh look at your lifestyle.

أروع أغاني البوب ​​التي ستساعدك على تعلم اللغة السويدية

ليست اللغة السويدية أسهل لغة في العالم للتعلم ولكن بمساعدة بعض من أعظم أغاني البوب ​​في البلاد مثل تلك الموجودة أدناه ، هناك بالتأكيد فرصة لالتقاط بعض العبارات. يمكن أن يساعد تعلم هذه الأغاني أيضًا في إعداد الأشخاص لموسيقى غنائية سويدية أسطورية عُرف عنها خلال الاحتفالات الكبرى مثل في منتصف الصيف وفي حفلات جراد البحر .

bob hund – “Tinnitus i hjärtat”

bob hund (تعني “bob dog” باللغة السويدية) هي فرقة وليست شخصًا. لأكثر من عشرين عامًا ، كانت واحدة من الفرق المستقلة السويدية المفضلة ، حتى خلال فترة قليلة الأضواء خلال العشرينيات. من الصعب تحديد أسلوب الموضة ، “Tinnitus i hjärtet” – “Tinnitus in the heart” – هي واحدة من أفضل الفرق ، ويسهل توصيلها البسيط مع كلمات هذه الأغنية. كل شيء عن كيف يمكن أن يكون الحب مربكًا ، إنه شيء يمكننا جميعًا أن نرتبط به.

Lasse Dahlqvist — “Gå upp och pröva dina vingar”

من فيلم Örnungar ، ”  upp och pröva dina vingar” تعني “اصعد وجرب جناحيك” ، وهو ما يعني حرفياً ومجازياً. كان داهلففيست واحدًا من أنجح المطربين والملحنين والممثلين والممثلين في السويد. تم استخدام هذه الأغنية في فيلم عن الطيران ، بالطبع ، ولكنها أيضًا تتعلق بإنفاق جناحيك في الحياة والطيران – وهي جيدة للتعلم لأنه بمجرد أن يكون لدى السويديين القليل ويبدأون في غناء كلاسيكيات قديمة ، من النادر أن هذه الأغنية لا تظهر.

Ulf Lundell—’Öppna Landskap’

عندما ضرب أولف لونديل المشهد في السبعينيات ، تم الترحيب به على الفور باسم السويدي بوب ديلان. كان هذا الكاتب والشاعر وكاتب الأغاني والملحن والموسيقي والفنان قوة على الساحة الموسيقية منذ ذلك الحين. يجسد “أوبنا لاندسكاب” (“المناظر الطبيعية المفتوحة”) تمامًا علاقة السويد العاطفية بالطبيعة وهي واحدة من أكثر أغانيه شهرة وشعبية (حتى تم اقتراحها كأغنية وطنية جديدة). الخطوط الافتتاحية “Jag trivs bäst i öppna landskap، nära havet vill jag bo، några månader om året، så att själen kan få ro” (“أحبها أفضل في الريف المفتوح / بالقرب من البحر حيث أريد أن أعيش بضعة أشهر في السنة حتى تتمكن الروح من الهدوء ‘).

Kent—’Dom Andra’

يدور فيلم “Dom Andra” (الآخرون) عن البحث عن الحب بالإضافة إلى الحب الذي تعرض للخيانة. يبدأ الفيلم بعبارة “امرأة وحيدة تبحث عن رجل” قبل الانتقال بسرعة إلى “عجائب واحدة خانت من أولاً” في المقطع الثاني. الحب عالمي ، لذلك ستبدأ الأغنية في جعلها منطقية تمامًا بعد الحصول على تعليق لها – وربما تساعد في التنقل في مشهد الحب المعقد في السويد. تقاعد كينت في عام 2016 بعد أن كان أحد أكثر الفرق السويدية شعبية لأكثر من ربع قرن وحصل على العديد من جوائز جرامي السويدية.

Petter featuring Säkert!—’Logiskt’

“Logiskt” (“منطقي”) هو حول الأشخاص المنطقيين وغير المنطقيين. Petter ، أحد أشهر مغني الراب في السويد ، تم إقرانه مع المطربة Annika Norlin ، التي تؤدي تحت اسم Säkert !، لهذه الأغنية التي صاغها بيتر خلال فترة الاستبطان. تدور الأغنية حول مشاكل الكحول والمخدرات والشكوك وكل تلك الأشياء التي تدخل روحك في بعض الأحيان. الخطوط الافتتاحية ، “إنه منطقي جدًا للجميع لكنك / ليس لديك دليل / ليس لديك دليل” مؤذٍ ذاتيًا وغير معتاد إلى حد ما بالنسبة لفنان سويدي – ولكن بعد ذلك ، يُعرف بيتر باتباع نجمه الخاص ، لا علاقة له بما يفعله بقية المشهد.

ABBA—’Mamma Mia’

هناك عدد من الأغاني ABBA المسجلة باللغة السويدية. هذا مجرد مثال واحد لأغنية ABBA ربما يعرفها الكثيرون باللغة الإنجليزية ويمكنهم الآن البدء في اكتشافها باللغة السويدية. “Waterloo” و “Fernando” و “Ring Ring” و “Honey” هم آخرون. من المفترض أن يؤدي البحث السريع على YouTube إلى المزيد من النتائج ، وقد يكون المكان المثالي لبدء الغناء باللغة السويدية.

Timbuktu—’Alla vill till himlen men ingen vill dö’

“جميع الفلل حتى هيمين الرجال الذين يبتكرون فيلا” (“الجميع يريد أن يذهب إلى الجنة ولكن لا أحد يريد أن يموت”) هو الخط الافتتاحي للجوقة. تدور الأغنية حول أخذها لكن دون العطاء أبدًا ، حول الرغبة في جني المال دون القيام بالعمل الشاق ، أو الرغبة في الحب دون إعادته. تأتي الأغنية من ألبوم يحمل نفس الاسم ؛ جهد استوديو تمبكتو الرابع ، كان أحد أكثر إصداراته شعبية.

Just D —Ralalalaxa ‘

Just D هو غير منقطع – غير منقطع حقًا – ويبدو دائمًا أنه يستمتع كثيرًا بموسيقاه. ومع ذلك ، يتم فتح “Relalalaxa” (وهي نسخة خادعة من “الاسترخاء” بدعوة للتهدئة (“Ta och lugna ner dig… Ta och lugna ner dig …”) قبل تشجيع المستمع على الضغط وقفة ، ونسيان الحاجة الملحة ، واسترخي. من السهل الغناء / موسيقى الراب لأنها ممتعة ، لذا جربها ودع السويديين يساعدون في الترجمة.

Eva Dahlgren—’Angeln i rummet’

“Angeln i rummet” (الملاك في الغرفة) ليس قصيدة للروحانية بل أغنية حب. كلمات “Det bor en ängel i mitt rum، hon har sitt bo ovanför mitt huvud، hon gör mej lugn، och hon viskar till mej، allt det jag säger dej” (“هناك ملاك يعيش في غرفتي / إنها تعيش فوق رأسي / تجعلني هادئًا / تهمس إلي / كل ما أقوله لك) هي عن مشاعر قوية لمحبيها. إنها أعلى أغنية رسم دالغرن وهي أغنية يعرفها ويحبها العديد من السويديين.

Theodor Thorell—’Köttbullar i näsan’

واحدة من أكثر أغاني الأطفال تسلية ، “Köttbullar i näsan” “Meatballs in the nose” (عنوان بديل هو “Du for int stop köttbullar in nasan ، ” أو “لا يمكنك وضع كرات اللحم في أنفك وتعرف باسم “أغنية اللحم المفروم”. في حين أنها قد تكون أغنية للأطفال ، إلا أنها موسيقى كلاسيكية في السويد. مع بعض الاستثناءات ، تعتبر هذه الأغنية تكرارًا للعنوان – لا يمكنك وضع كرات اللحم في أنفك ، ماركوس! – إلى جانب توضيح أن الأغنية كانت مكتوبة لأم المؤلف ، التي أتت من ألمانيا وكرر هذا السطر إلى في كثير من الأحيان. أولئك الذين يستطيعون الحصول على تعليق الخط الرئيسي سيكونون خارجين ويعملون ويشعرون تقريبًا أنهم يستطيعون التحدث باللغة السويدية.

التعليقات مغلقة.